Livres d'enfants

Livres d'Enid Blyton, Paul-Jacques Bonzon, Anthony Buckeridge...
 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 Paul-Jacques Bonzon en vietnamien

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Corso
Lycée
avatar

Nombre de messages : 2327
Age : 44
Localisation : Isère, France
Date d'inscription : 19/03/2006

MessageSujet: Paul-Jacques Bonzon en vietnamien   Ven 17 Déc 2010 - 22:06

Dans un forum du bout du monde, on parle des 6 compagnons au village englouti de Paul-JAQUES Bonzon

http://vnthuquan.net/diendan/tm.aspx?m=510874&AspxAutoDetectCookieSupport=1

_________________
Le site de référence sur les Six Compagnons:
http://paul-jacques-bonzon.fr/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://paul-jacques-bonzon.fr/
joyadamson
Lycée
avatar

Nombre de messages : 4418
Age : 67
Localisation : Béthune. 62400
Date d'inscription : 27/10/2009

MessageSujet: Re: Paul-Jacques Bonzon en vietnamien   Ven 17 Déc 2010 - 22:30



Merci pour le lien Corso, je ne trouve pas que l'illustration corresponde bien avec le titre : "les compagnons et le village englouti", Rolling Eyes ,ça fait trop asiatique,je serai curieuse d'avoir la traduction exact du livre, et voir ou est située l'histoire, en France ou dans leur pays,Question
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Paul-Jacques Bonzon en vietnamien   Ven 31 Déc 2010 - 18:19

Joy, l'histoire a lieu en France, et tous les noms français ont été transcrits du mieux possible pour essayer de garder la phonétique originale.
A vue d'oeil il semble que la traduction ait assez bien respectée le
texte original, du moins les 5 premières pages ont été traduites sans
modifications notables.

Les lieux :

Lyon : Ly-ông
Massif Central : Mát-xíp Xăng-tơ-ran
Maubrac :Mô-bơ-rắc
La Cabrette : Ca-bơ-rét
Pyrénées : Py-rê-nê

Les Compagnons :

Tidou : Ti-đu
Kafi : Ka-Phi
Mady : Ma-đi
Le Tondu : Tông-đuy
Gnafron : Nha-phơ-rông
La Guille : La Ghiơ
Bistèque : Bit-xtêck

Les autres personnages :

Mr Pougeat : Pu-giát
Gambadou : Gămbađu



Petit récapitulatif :

Titre : Bức chúc thư bằng mật mã
Série : Sáu người bạn đồng hành (Les 6 collègues)
Traducteur : Doãn Điền
Editeur : Văn Hóa Thông Tin
Année de parution : 1999
Format : broché (couverture souple)
Nb Pages : 153

Et sinon voici une page en vietnamien sur la série française (mais hélas, pas d'infos sur la série traduite en vietnamien) :
http://www.denthan.com/thamkhao/c63/1016644/nghet-tho-cung-chuyen-phieu-luu-ki-thu-den-nuoc-phap
Revenir en haut Aller en bas
 
Paul-Jacques Bonzon en vietnamien
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Livres d'enfants :: Paul-Jacques Bonzon-