Livres d'enfants

Livres d'Enid Blyton, Paul-Jacques Bonzon, Anthony Buckeridge...
 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 conjugaison...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
shamanixx
Cours élémentaire
Cours élémentaire
avatar

Nombre de messages : 382
Age : 44
Localisation : France
Date d'inscription : 16/05/2011

MessageSujet: conjugaison...   Sam 16 Nov 2013 - 21:23

Au risque de passer pour un ignorant, j'ai une question "bête" à vous poser.

Dans nos livres de BV ou BR (Club des Cinq, Six Compagnons, Famille HLM, etc...) pourquoi les histoires ne sont pas racontées au présent ??

Quel est d'ailleurs le temps utilisé ? L'imparfait ? Le passé simple ??


Exxemples exxtraits des SIX COMPAGNONS DANS LA CITADELLE: (au hasard)

"Que s'est-il passé ? demanda Gnafron" (pourquoi pas "demande Gnafron" ?)
"Ils remontèrent sur leurs machines" (ils remontent ??)
"Tidou consultait sa montre qui marquait minuit dix quand Kafi dressa les oreilles"
"La poste ne comportait que deuxx cabines, mais plus grandes que celles de Lyon; ils s'y entassèrent tous les six... avec Kafi, et attendirent longtemps la communication."


J'ai également remarqué que sur la fin, lors du dénouement de l'intrigue, en tout cas en pleine action, Bonzon utilise le présent... Peut-être pour donner une impression d'accélération ???

"Plusieurs secondes s'écoulent, dans une pénible anxxiété. Soudain, cessant de regarder la fenêtre, Kafi tourne la tête vers la droite.
- Attention! souffle Bistèque..."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Admin-Serge
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 8955
Age : 67
Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg
Date d'inscription : 18/03/2006

MessageSujet: Re: conjugaison...   Sam 16 Nov 2013 - 21:31

La plupart du temps, c'est au passé simple !
Ce qui fait la beauté du texte. Very Happy 

Je ne sais pas si tu es au courant, mais Hachette, justement, massacre les beaux textes anciens en les remettant au présent dans les nouvelles éditions. Un massacre ! 
la plupart ici ont crié au scandale.affraid 
Oui, Bonzon passe au présent pour accélérer l'action !
C'est bien une preuve qu'un livre entier ne peut pas être écrit au présent... le présent est fade, aplatit tout... donne un texte sans relief !

_________________
http://serge-passions.fr/livres_d_enfants.htm
http://paul-jacques-bonzon.fr/
http://passionsdeserge.over-blog.com/
La plus belle qualité morale, c'est la fidélité.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://serge-passions.fr/livres_d_enfants.htm
DCM
Lycée
avatar

Nombre de messages : 1041
Age : 51
Localisation : Bourges, Cher, France
Date d'inscription : 12/11/2011

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 7:56

Personnellement, je déteste les livres écrits au présent, et je ne suis pas fana non plus du processus, quasi-systématiquement employé par Bonzon, visant à passer du passé simple au présent (parfois au beau milieu d'une page) pour signifier une accélération de l'action. Serge et moi avons du reste eu quelques empoignades à ce sujet sur un autre fil : http://livres-d-enfants.conceptbb.com/t2729-changement-du-temps-narratif-chez-p-j-bonzon

Cela dit, Georges Bayard a lui aussi utilisé cette façon de faire, souvent dans les épilogues (un exemple au hasard, Michel Au Val D'Enfer, mais il y en a d'autres). Je trouve que le procédé, qui semble indiquer au lecteur que l'histoire qu'il vient de lire s'est tout récemment déroulée, et qu'il profite "en direct" de la conclusion, a très mal vieilli. Mais au moins Bayard (à ma connaissance) n'a jamais alterné les deux styles narratifs au sein d'un même chapitre.

Je suis tombé chez une amie sur des Club Des Cinq de sa fille, dans cette abominable édition "en plastique"; et après les avoir parcourus (avec des gants), j'ai constaté qu'en effet ils étaient systématiquement réécrits au présent narratif. Mon opinion scientifique à ce sujet est claire : caca boudin (je compte d'ailleurs remplacer ces horreurs par des vrais livres la prochaine fois que je rendrai visite à ces amis.)


Dernière édition par DCM le Jeu 28 Nov 2013 - 18:05, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Admin-Serge
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 8955
Age : 67
Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg
Date d'inscription : 18/03/2006

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 8:09

DCM a écrit:


En effet, je suis tombé chez une amie sur des Club Des Cinq de sa fille, dans cette abominable édition "en plastique"; et après les avoir parcouru (avec des gants), j'ai constaté qu'en effet ils étaient systématiquement réécrits au présent narratif. Mon opinion scientifique à ce sujet est claire : caca boudin (je compte d'ailleurs remplacer ces horreurs par des vrais livres la prochaine fois que je rendrai visite à ces amis.)
Si tu remplaces ces horribles livres, tu feras preuve d'humanité, en quelque sorte un "juste" devant la littérature, un défenseur des grandes causes !
D'autres séries ont été ainsi massacrée...
Créons la  SPDLDE 
Société Protectrice des Livres D' Enfants

Remarquons en passant que l'on ne massacre pas les livres pour adultes...
Parfois on les condense, mais on ne les réécrit pas!

_________________
http://serge-passions.fr/livres_d_enfants.htm
http://paul-jacques-bonzon.fr/
http://passionsdeserge.over-blog.com/
La plus belle qualité morale, c'est la fidélité.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://serge-passions.fr/livres_d_enfants.htm
DCM
Lycée
avatar

Nombre de messages : 1041
Age : 51
Localisation : Bourges, Cher, France
Date d'inscription : 12/11/2011

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 8:39

Oui, mais les adultes, c'est quand même autre chose que les enfants! À ce sujet, ne pouvant le citer in extenso, je me contenterai de vous faire profiter du paragraphe final du chapitre III de l'œuvre majeure de Pierre Desproges, Le Manuel De Savoir-Vivre À L'Usage Des Rustres Et Des Malpolis (chapitre intitulé "Les enfants sont des cons") :

Par ailleurs, la naïveté grotesque des enfants fait peine à voir, surtout si l'on veut bien la comparer à la maturité sereine qui caractérise les adultes. Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Monsieur X
Lycée
avatar

Nombre de messages : 1758
Age : 50
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 27/03/2011

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 8:42

Dans tous les temps d'un verbe conjugué il n'en existe que peu au présent (indicatif, subjonctif, conditionnel, ...) qu'un seul futur réel ... et de nombreux passés. Parler au passé permet donc de juxtaposer plusieurs "couches" de passé, donnant ainsi de la dimension (de la 3d...) au récit que l'on lit. Cela ajoute généralement du sel à l'histoire lue.
Mais les trois passés les plus usités ne se valent pas. Au mode indicatif le passé composé est un passé (récent) utilisé principalement dans le dialogue. L'imparfait est un passé plus lointain et qui indique soit que l'action est répétitive soit qu'elle a duré un temps substantiellement long. Le passé simple quant à lui indique une action brève. C'est lui qui est utilisé lorsque le suspense s'intensifie...
Je suis moi aussi très réfractaire aux histoires qu'on change pour les mettre au présent. Après si le choix de l'auteur est d'écrire au présent c'est autre chose.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
speleo26
Lycée
avatar

Nombre de messages : 2500
Age : 63
Localisation : Montélimar
Date d'inscription : 03/12/2007

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 9:20

DCM a écrit:
En effet, je suis tombé chez une amie sur des Club Des Cinq de sa fille, dans cette abominable édition "en plastique"; et après les avoir parcourus (avec des gants), j'ai constaté qu'en effet ils étaient systématiquement réécrits au présent narratif. Mon opinion scientifique à ce sujet est claire : caca boudin (je compte d'ailleurs remplacer ces horreurs par des vrais livres la prochaine fois que je rendrai visite à ces amis.)
Bravo , +1
Si tu cherches des livres en particulier afin de réaliser cette oeuvre de salubrité publique, de sauvegarde de jeunes neurones peut-être pas encore nécrosés... je suis là, ma caisse de double est à ta disposition....

Pour en rajouter une couche, je suis curieux de connaitre l'état des lieux en enseignement, certains d'entre vous sont professeurs des écoles, qu'en est-il de la conjugaison dans les programmes actuels, apprend-on encore tous les temps que nous avons annonnés dans notre enfance ?

J'ai appris avec stupéfaction que certains états des US avaient supprimé l'apprentissage de l'écriture en classe... plus besoin maintenant ils font tout avec des claviers...
Je me souviens d'un livre de science  fiction où un enfant qui sait ses tables de multiplication par coeur était considéré comme un prodige...
Car tout le monde utilisait des calculatrices.
Peut-être pas irréaliste, juste prémonitoire.
Spéléo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Admin-Serge
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 8955
Age : 67
Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg
Date d'inscription : 18/03/2006

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 9:38

Monsieur X a écrit:
Après si le choix de l'auteur est d'écrire au présent c'est autre chose.
Si l'auteur choisi d'écrire au présent, c'est son droit.
Le mien est de décider si alors, son style me convient !
j'abandonne souvent des livres qui traitent des sujets qui me plaisent, en roman, quand le style ne me convient pas.
Le résumé, l'époque, les personnages me plaisent... mais pas le style ! Abandon assuré !

_________________
http://serge-passions.fr/livres_d_enfants.htm
http://paul-jacques-bonzon.fr/
http://passionsdeserge.over-blog.com/
La plus belle qualité morale, c'est la fidélité.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://serge-passions.fr/livres_d_enfants.htm
DCM
Lycée
avatar

Nombre de messages : 1041
Age : 51
Localisation : Bourges, Cher, France
Date d'inscription : 12/11/2011

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 10:15

J'ai en tête un des premiers Clive Cussler, Vixen 03, dont l'intrigue est tout à fait bonne, mais que je n'ai lu qu'une ou deux fois parce qu'il est écrit au présent. J'avais cru que c'était une fantaisie du traducteur (j'avais acheté mon exemplaire au temps où je ne lisais pas couramment l'anglais), mais j'ai eu l'idée de vérifier la version originale, et c'est bien écrit au présent narratif... Eh bien, cela m'indispose tout autant en anglais qu'en français!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
snarkhunter
collège
collège
avatar

Nombre de messages : 771
Age : 52
Localisation : France, région parisienne
Date d'inscription : 06/09/2012

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 10:33

De mon modeste point de vue, ce genre d'acte relève de la même trahison envers une oeuvre que la modification de certains films qui datent d'une époque où le politiquement correct ne sévissait pas encore, et permettait donc de montrer à l'écran une cigarette allumée, une arme, un peu de sang, etc. Et qui se voient ainsi mutilés à l'occasion d'une édition en DVD ou d'une ressortie en salles : je pense par exemple à un film comme "E.T. ".
 
Autre cas de figure : les oeuvres cinématographiques ou télévisuelles déjà un peu anciennes (prétendument) "améliorées" par un recours infâme aux dernières technologies numériques, comme les films de la première trilogie "Star Wars" ou la série télévisée d'origine de "Star Trek", absolument défigurés par une bande de margoulins irrespectueux.
 
Modifier un texte littéraire pour des raisons de modernisation relève pour moi de la même trahison.
 
Avec beaucoup d'humour, les Monty Python avaient proposé, dans les années 70, une scène des "Hauts de Hurlevent" avec tous ses dialogues transposés en... drapeaux sémaphores !
 
http://www.youtube.com/v/6oHw6niE9e8
 
... mais ce qui est ainsi présenté au nom de l'humour ne devrait jamais s'imposer dans la vie réelle.
 
Et après tout, pendant qu'on y est, à quand une réécriture de la célèbre "tirade de Rodrigue" (Le Cid) en langage SMS ou en verlan ?!
 
En ce qui me concerne, une seule réponse possible à ce genre de délit intellectuel : le boycott pur et simple.


Dernière édition par snarkhunter le Dim 17 Nov 2013 - 13:59, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Admin-Serge
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 8955
Age : 67
Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg
Date d'inscription : 18/03/2006

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 10:46

Tout à fait d'accord !

  

_________________
http://serge-passions.fr/livres_d_enfants.htm
http://paul-jacques-bonzon.fr/
http://passionsdeserge.over-blog.com/
La plus belle qualité morale, c'est la fidélité.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://serge-passions.fr/livres_d_enfants.htm
DCM
Lycée
avatar

Nombre de messages : 1041
Age : 51
Localisation : Bourges, Cher, France
Date d'inscription : 12/11/2011

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 11:08

Excellent, Snarkhunter!

Je ne mettrais toutefois pas dans la même catégorie les versions relookées de Starwars, puisque c'est l'auteur lui-même qui s'en est chargé.

J'avais par contre trouvé inutile et même contre-productif le travail fait sur les effets spéciaux des Star Trek originaux. Car malgré leurs efforts, les décors font toujours carton pâte et les uniformes ressemblent toujours à des pyjamas - et c'est ce qui fait tout le charme!

Dans les années 80, un truc très à la mode était le pan and scan, procédé qui permettait de diffuser en plein écran (les écrans télé étaient en 4:3 à l'époque) un film tourné en scope. Soit on perdait les parties de l'image situées à gauche et à droite, et si deux personnages situés aux deux extrémités de l'écran se parlaient, on ne voyait que leurs nez ; soit l'image passait de l'un à l'autre, dans un mouvement latéral évidemment pas choisi par le metteur en scène, et l'effet produit était immonde.

À présent que les télés sont presque toutes rectangulaires, on a le problème inverse : les séries tournées en format 4:3 sont diffusées en 14:9, soit un "coupant" une bande horizontale en haut et en bas de l'image (du coup le haut du crâne de certains personnages disparait), soit en écrasant l'image, et donc en la déformant. Dans les McGyver récemment rediffusés sur je ne sais plus quelle chaine de la TNT, le pauvre Dana Elcar, qui déjà était assez enrobé, avait l'air d'être aussi large que haut!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
shamanixx
Cours élémentaire
Cours élémentaire
avatar

Nombre de messages : 382
Age : 44
Localisation : France
Date d'inscription : 16/05/2011

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 11:14

OK, merci pour toutes vos réponses, ma question n'était peut-être pas aussi bête que celà finalement...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
snarkhunter
collège
collège
avatar

Nombre de messages : 771
Age : 52
Localisation : France, région parisienne
Date d'inscription : 06/09/2012

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 11:32

DCM, comment ne pas partager - malheureusement - ton opinion concernant le charcutage de nombreuses oeuvres filmées ? Dans la mesure où les Monty Python ont réponse à tout - ou à peu près - , voici le traitement que je proposerais d'infliger aux pontes de "Warner" (*) qui autorisent et imposent ces abominations :
 
http://www.youtube.com/v/gUXB_jLiT3A
 
(*) ... et si jamais vous vous demandez encore pourquoi, sachez que c'est également à eux que l'on doit le charcutage du coffret "Tex Avery" en DVD (deux dessins animés définitivement censurés, retirés de toutes leurs références et sur lesquels ils ne s'expriment désormais même plus, et de nombreux autres ayant subi diverses mutilations - coupes et floutages)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
fan_indien
Lycée
avatar

Nombre de messages : 4351
Age : 35
Localisation : Libreville, Gabon
Date d'inscription : 21/03/2006

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 12:31

Sur la question des oeuvres littéraires - quelle que soit la tranche d'âge concernée : enfant, jeunesse, adultes - et que les éditeurs d'aujourd'hui ne se gênent pas pour "massacrer" au nom des soi-disant modernisations et sous prétexte de les rendre accessibles à tous, je partage à 100% l'avis de Snarkhunter. Vraiment je ne vois pas du tout l'intérêt que pourrait présenter un tel procédé. Si les club des cinq, les six compagnons, ou autres séries, avaient été traduits/écrits au présent, et non au passé simple, je pense - je suis sûr ! - que je n'y aurais jamais accroché !

Quant au mécanisme qui consiste à passer du passé simple au présent, dans le cas signalé par Shamanixx, cela ne me gêne pas outre-mesure, en tout cas pas au point d'enlever le plaisir que j'ai à lire ses romans. D'ailleurs, le moins que l'on puisse dire, c'est que chez Bonzon - qu'on fût son ancien élève ou son lecteur assidu - on est toujours à bonne école...enfin pour qui a lu ses livres dans leurs éditions originales j'entends !Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DCM
Lycée
avatar

Nombre de messages : 1041
Age : 51
Localisation : Bourges, Cher, France
Date d'inscription : 12/11/2011

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 12:51

Oui, enfin, il me semble qu'on peut aimer et respecter Paul-Jacques Bonzon sans pour autant être inconditionnel de sa manière de changer de temps narratif d'un paragraphe à l'autre du même chapitre!


Dernière édition par DCM le Jeu 21 Nov 2013 - 8:47, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Monsieur X
Lycée
avatar

Nombre de messages : 1758
Age : 50
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 27/03/2011

MessageSujet: Re: conjugaison...   Dim 17 Nov 2013 - 15:36

snarkhunter a écrit:
Avec beaucoup d'humour, les Monty Python avaient proposé, dans les années 70, une scène des "Hauts de Hurlevent" avec tous ses dialogues transposés en... drapeaux sémaphores !
 
http://www.youtube.com/v/6oHw6niE9e8
 
Excellent, je ne connaissais pas lol!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
conjugaison...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Livres d'enfants :: Livres d'enfants - Discussions générales-