Livres d'enfants

Livres d'Enid Blyton, Paul-Jacques Bonzon, Anthony Buckeridge...
 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 Titres espagnols qui n'ont pas été publiés en France

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
pontusveteris
Mini Rose
avatar

Nombre de messages : 107
Age : 43
Localisation : Pontevedra, Espagne
Date d'inscription : 18/02/2017

MessageSujet: Titres espagnols qui n'ont pas été publiés en France   Sam 18 Fév 2017 - 19:19

Bonjour,

En réponse au commentaire de Monsieur X sur les livres inédits en France, j'ai déjà fait une comparaison avec les titres espagnols. Les livres qui restent inédits en France (10!!) mais qui ont été publiés en Espagne sont les suivants:

La série "La granja" (la ferme):
- La granja del cerezo.
- La granja del sauce.

Titres indépendants:
- La aventura del extraño rubí
- Los niños de prados verdes 
- La casa del recodo
- Seis chicos malos
- La pandilla de los cruzados
- La casa de las tejas rojas
- La casa del árbol hueco
- Cuatro primos trabajan

Par contre ceux qui trouvent leur jumeau en France en ce qui concerne les titres indépendants sont:

Publiés par MOLINO:
- Misterio en la casa vecina (Le mystère de la péniche)
- Los terribles chiquillos (Le mystère des voisins terribles)

Publiés par JUVENTUD:
- El secreto de Cliff Castle (Le mystère des sept coffres)

Publiés par SUSAETA: 
- En busca del tesoro (Le mystère du flambeau d'argent)
- Ben el contrabandista (Le mystère de la grotte aux sirènes)
- La aventura del collar secreto (Le mystère du sixième portrait)
- El misterio que nunca existió (Le mystère du message secret)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anne
Galaxie
avatar

Nombre de messages : 3776
Age : 43
Localisation : les landes du Nord...
Date d'inscription : 21/03/2006

MessageSujet: Re: Titres espagnols qui n'ont pas été publiés en France   Sam 18 Fév 2017 - 21:11

Citation :
Seis chicos malos
Ce ne serait pas un titre des Six Cousins?

_________________
"Lire est à l'esprit ce que la gymnastique est au corps." (Joseph Addison, 1672-1719)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pontusveteris
Mini Rose
avatar

Nombre de messages : 107
Age : 43
Localisation : Pontevedra, Espagne
Date d'inscription : 18/02/2017

MessageSujet: Re: Titres espagnols qui n'ont pas été publiés en France   Sam 18 Fév 2017 - 21:35

Non, pas du tout, les six cousins en espagnol sont "Seis primos en la granja" et "Seis primos se separan". "Seis chicos malos c'est  dans l'édition anglaise "The six bad boys".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Monsieur X
Galaxie
avatar

Nombre de messages : 2359
Age : 52
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 27/03/2011

MessageSujet: Re: Titres espagnols qui n'ont pas été publiés en France   Sam 18 Fév 2017 - 21:52

Ah ben Pontusveteris ! Tu as déjà fait tout le travail ! 
Il ne reste donc plus qu'à trouver ces titres en anglais (je n'ai jamais lu de livre en anglais, mais là ça me semble valoir le coup d'essayer).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pontusveteris
Mini Rose
avatar

Nombre de messages : 107
Age : 43
Localisation : Pontevedra, Espagne
Date d'inscription : 18/02/2017

MessageSujet: Re: Titres espagnols qui n'ont pas été publiés en France   Sam 18 Fév 2017 - 22:20

Monsieur X a écrit:
Ah ben Pontusveteris ! Tu as déjà fait tout le travail ! 
Il ne reste donc plus qu'à trouver ces titres en anglais (je n'ai jamais lu de livre en anglais, mais là ça me semble valoir le coup d'essayer).
Voici les titres en anglais:
- La granja del cerezo. (The children of Cherry-Tree Farm)
- La granja del sauce. (The children of Willow Farm)

Titres indépendants:
- La aventura del extraño rubí (Adventure of the strange ruby)
- Los niños de prados verdes (The children at Green Meadows)
- La casa del recodo (House at the corner)
- Seis chicos malos (The six bad boys)
- La pandilla de los cruzados (The Put-Em-Rights)
- La casa de las tejas rojas (The Family at Red-Roofs)
- La casa del árbol hueco (Hollow Tree House)
- Cuatro primos trabajan (The four cousins)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anne
Galaxie
avatar

Nombre de messages : 3776
Age : 43
Localisation : les landes du Nord...
Date d'inscription : 21/03/2006

MessageSujet: Re: Titres espagnols qui n'ont pas été publiés en France   Dim 19 Fév 2017 - 9:46

Ah, merci pour ces précisions pontusveteris...

_________________
"Lire est à l'esprit ce que la gymnastique est au corps." (Joseph Addison, 1672-1719)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Titres espagnols qui n'ont pas été publiés en France   

Revenir en haut Aller en bas
 
Titres espagnols qui n'ont pas été publiés en France
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Livres d'enfants :: Enid Blyton-